What would an Esperanto-like but more encompassingly Western European pseudo-koine look like, if it was morphologically more like an actual real-world language, and relied less on Latinate vocabulary and was less uncompromising about Esperanto's "one word-category = one suffix" concept (especially regarding nouns)?



a/odar (topical); eilig (yonder)    {adv}    thereat
andled [pl. endlid]; iorthel [pl. iorthil]    {nn}    face
-ant [pl. -aint]; -air [pl. -aireu]; -(d)ul [pl. -(d)ÿl]    {suff}    -er (agent noun)
[-ar    {suff}    Dual noun (< pare-)]
arav [pl. eraiv]; brâch, avranc [pl. braich, evrainc]    {nn}    arm
arch-an, -nod [pl. erch-ain, -nÿd]    {nn}    shoe [< Celt.]
arthur / iorthur    {nn}    responsibility, care [< Bsq.]
athr-ob, -ub [pl. ethrÿb]    {nn}    person
a/esgath [pl. esgaith]    {nn}    treasure
(au)borth (+Dat.); côeth (+Nom.); (n)dev-/ennev- [personal vb]    {aux}    must, should

(m)bain [pl. (m)beinwid]; (h)athgur [pl. (h)ethgÿr]    {nn}    bone
(m)barn / (m)baran [pl. (m)bern / (m)berain]    {nn}    child
(m)ber- [inf -ien], (m)baera/o- [inf -nnu]    {vb}    to carry
binno(n); parno(n)    {prep}    inside, within
(m)blanchui; uthrui    {adj}    white
(m)bruitha/o-; contha/o-    {vb}    to tell, narrate
(m)buru [pl. (m)bÿrÿ]    {nn}    town

caera/o-; avra/o-, av(na/o)-    {vb}    to love
cammar [pl. cemmair]    {nn}    room, chamber
câph, agoph [pl. caiph, egÿph]    {nn}    (heavier) box, storage [< Celt. kapp-o-]
carreg [pl. -wid, cerrig]    {nn}    stone
casd-a(v), -or    {pn}    each, every (< CGr. hékast-)
castannui    {adj}    brown
caudheg [pl. -wid, caudhig]    {nn}    book, tome
celion [pl. -wid]    {nn}    tower, skyscraper [< Gaul. kelikn-]
cenauda/o- [inf -nnu]    {vb}    to attempt, try
cervaith [sg. only]    {nn}    beer
colpha/o-    {vb}    to strike, hit
comma/o-; gwen- [inf -ien]    {vb}    to come
comman [pl. cemmain]    {nn}    step [< Celt.]
crissui / (n)grissui [pl. "]    {adj}    gray
crodhiol; dusgol / difisgol    {adj}    difficult

(d)an, (d)en; ob(a)    {prep}    in, at
daul [pl. doel]    {nn}    part, share, portion [< Celt. *dāl-]
daur [pl. doer]    {nn}    day
delia/o- [inf -nnu]    {vb}    to hold [out ?]
derch [pl. dirch]; paeag [pl. -wid, paeaig]    {nn}    berry [#1 < Gaul.; #2 < Bsq. & Occ.]
dil, dui; van    {prep}    of (Genitive)
dovad [pl. devaid]    {nn}    machine, device
drauth [pl. droeth]    {nn}    trait, quality
(n)duir-or [pl. -ÿr]    {adj}    expensive
(n)durtha/o-; (n)deura/o-; (g)rauna/o- [inf -nnu]    {vb}    to go on, last, 'take'
duv(u)n (duvna-) [pl. dÿv(ÿ)n]; mund [pl. mÿnd]    {nn}    world
(n)dÿn- [inf -ien]; (n)dÿnna/o- [inf (n)dÿnnu]    {vb}    to be able, can
(n)dÿn-er [pl. -ir]; (n)dÿnn-ad [pl. -aid]    {nn}    ability

edhev, oedhev [pl. (o)edhiv]; enni(u,v) [pl. "]    {nn}    spirit [< OFri. ethma, ōm]
eila [pl. eilai]    {dem pn}    that, it
eled, elt    {nn}    fire, flame
emros(t); iaur(on)    {prep}    before, in front of [#2 < Gaul. *āre- & Bsq. aurr-]
-end, -and (N); -issen/-isten, -assen/-asten (S); (intr verbs alt.) -onneg    {suff}    Active Participle [S with the Inf. stem of the vb (ag- > eg- etc.)]
enn, -o; bae, -(n)o    {conj}    than
-esg / -ethog    {suff}    "made from substance X" adjectives [< Bsq.]
e(u)dha, e(u)dho    {conj}    or

far- [inf ferien]; gwadh- [inf -ien/gwedhien]; ionga/o-    {vb}    to go
fath-, fasta/o-; comren-, comrenna/o- [inf comrennu]    {vb}    to understand
favna/o-    {vb}    to embrace
fornui [pl. "]    {adj}    ancient
foss-ob, -ur [pl. fess-ÿb, -ÿr]    {nn}    waterfall
frath- [inf frethien]; frasta/o- [inf -nnu]    {vb}    to utter, pronounce [< CGr. fraz-]

(n)gammol, (n)gommol [pl. (n)gemmÿl]    {adj}    old, senior [of animates; in contrast to tha(u)chor "old" (of abstracts, items)]
(g)annor / hannor [pl. (g)ennÿr / hennÿr]    {adj}    (an)other; second
gesterien, geir(i)oe    {adv}    yesterday
(g)laud [pl. (g)loed], -olt/-ad    {nn}    praise, commendation
(n)golthui; avrelui [pl. "]    {adj}    yellow
(g)onost / ionost (-st > -th-)    {nn}    ship, large boat [< Bsq.]
(n)graudi; (a)esger, (a)esgrad    {nn}    thank-you
(n)gui, -r; nui, -ch    {pn}    we (Nom.) [= verbal subject -i(u)mh, -omh]
(n)gûth [pl. (n)gŷth]    {nn}    voice
gwagor [pl. gwegÿr]; amrav    {adj}    beautiful
gwaur [pl. goer]    {nn}    springtime
gweiria/o- [inf -nnu]    {vb}    to protect, guard
gwerdhui [pl. "]    {adj}    green
gwesber [pl. gwesbir]    {nn}    evening
gwess, -on    {prep}    toward(s)
gweth-; sab- [inf -ien/sebien]    {vb}    to know
gwilia/o-; mein(i)a/o- [inf -nnu]; nach- [inf nechien]    {vb}    to want, desire, will
gwîn [pl. gwin-iew]; muigan [pl. muigain]    {nn}    friend, confidant
(n)gÿn-aeg, -win    {nn}    female (creature)

h(a)ern / echarn [pl. " / echern]    {nn}    iron; tool made of iron
haes (-s > -th-)    {nn}    wind [< Bsq.]
hêg [pl. hîg, heg-wid]    {nn}    sword [< OFri.]
hivn (hivna-); ceul    {nn}    sky, heaven
hn/tnaur [pl. hn/tnoer]; (n)garn [pl. (n)gern]    {nn}    yarn, thread, string
huida/o-    {vb}    to call, name
hunver [pl. hÿnvir]; iommed [pl. iemmid]    {nn}    dream
hwarthui [pl. "]    {adj}    black
hwilia/o-, huila/o-    {vb}    to keep still, remain, stay
hýdhoe, huien    {adv}    today [/-oe/ < /-oeδ/ < /-ije:/]

iachl-an, -un [pl. iechl-ain, -ÿn]    {nn}    molar [< NGerm.]
-i(a)ev-od; -adh-ed    {suff}    Past Tense 3rd Singular (in conjugations A and B, respectively)
iertha/o-, ierasga-; (n)gin-, (n)ginna/o-    {vb}    to become
ieu    {pn}    I, me (Nom.) [= verbal subject -ie(n)g, -o(n)g] : {mui(n), mevui} my, mine
iennon    {prep}    through, via
ioera/o- [inf -nnu; pres 3sg ioer(od)]; ag- [inf egien; pp eginnog]    {vb}    to do, make
io(n); ha/hedo    {conj}    and
iorch, ioroch [pl. ierÿch]    {nn}    buck, male deer [< Gaul.]
isgriv-; (n)graph- [inf (n)grephien]    {vb}    to write

lavrent [pl. levrint]    {nn}    maze
le(n); n(d)ae    {prep}    at, on (Time)
lenga/o-; ponia/o-    {vb}    to put, place
lesga/o-; maeda/o- [inf -nnu]    {vb}    to please, make fond [< CGr. arésk-; Bsq. mait-]
leuda/o-, lýda/o-    {vb}    to sound
lig-, lich- [pres 3sg -i(e)d]    {vb}    to be located
lommon / lummon; the/thÿchr-a, -on    {prep}    during [#1 < OFri. alomme, alumbe; #2 < Bsq. zehar]

lheront [pl. lherÿnt]    {nn}    back(side)

mammel [pl. memmil]; a/ongost [pl. engÿst]    {nn}    breast
manag [pl. -wid, menaig]    {nn}    handle
march, -an [pl. merch, -ain]    {nn}    horse
mauder, modrÿn [pl. maudir, "]; ammer [pl. emmir]    {nn}    mother [#1 < Gaul.]
maur [pl. moer]; gwîr [pl. gwirieu]    {nn}    man
megil [pl. -wid]    {nn}    stick
meir; ce(u)chiev    {adv}    more
melia/o-, moltha/o-; rodia/o-    {vb}    to talk, speak
mellon    {prep}    between
men(na); mes(so)    {conj}    but
misgon    {prep}    among, amid(st) [< Celtic *misk-]
monnuidod    {nn}    solitude, loneliness
monvod    {adv}    solely
morien; mein-ien, -(i)oe    {adv}    tomorrow
muin    {nn}    substance (liquid)
mussa/o-, musta/o-    {vb}    to kiss
mÿnt, nummÿnt [pl. mÿntheu]    {nn}    coin

naeth; cónuith [pl. ", -wid]    {nn}    night
nauchev; bastonnev    {adv}    enough [adj. nau(che)g]
nochod [pl. nech-ÿd/-oed]; lib-o, -u [pl. -ÿ]    {pn}    something
nuia/o- [inf -nnu]    {vb}    to bow; to sink [< Far.]
nûn [pl. nuin]    {nn}    noun [< Gaul. anuan-]

och-ol, -ul (ochla-) [pl. echÿl]    {nn}    eye
ochon; iost(on); prosg(on)    {prep}    beside, next to [-on vs. -aid for Prepositions of Place]
oroph [pl. erÿph]    {nn}    layer, floor
osgel [pl. esgil]; um(me)r [pl. ÿm(mi)r]    {nn}    shoulder
ostor, astor [pl. estÿr]; iann-av, -ol    {adj}    big, large, great [#2 < Gaul. and- & Bsq. hand- 'id.']

paela/o- / (m)baela/o-    {vb}    to look for, seek [< Bsq.]
parvui [pl. "]; cosgor [pl. cesgÿr]    {adj}    small, little
pavra/o-    {vb}    to fear
pedh-enc / peth-enc [pl. -inc]    {nn}    foot
pern, perenc [pl. pirn, perinc]; achanc [pl. echainc]    {nn}    leg
plui(-ad), -olt; (strong) imr-ad¹, -aeth    {nn}    rain || ¹ -ad vs. -am (< -amm < *-asmo-)
podov [pl. pedÿv]    {nn}    river
prîth [pl. prithieu]    {nn}    price
prosg-av, -(r)en [pl. presg-aiv, -(r)in]    {adj}    adjacent, nearby, neighboring

raid-eg, -uil    {nn}    vehicle [< Celt. *reid-ā]
rasta/o- [inf -nnu]    {vb}    to rest
raudhui; corossui [pl. "]    {adj}    red
raurui    {adj; adv}    rare; seldom (= rauro)
rav(a)n [pl. rev(ai)n]    {nn}    raven [ODu. ravan]
rû(v) [pl. rui(v)]    {nn}    space, room

(S seu), sei (S sae); ad(a) / od(a)    {pn}    he, she; it (Nom.) [= verbal subject -i(e)d, -od]
sair (S suich); ed(a)i-r, -ch    {pn}    they [= verbal subject -i(u)n, -on]
sangw [sg. only]    {nn}    blood
saura/o-    {vb}    to hurt, injure
savach [pl. sevaich]    {nn}    taste, flavor
savno    {adv}    together
seg-, sech- [inf -ien]; ie/iordha/o-; dith- (vs. duitha/o-)    {vb}    to say, tell
seder [pl. sedir]    {nn}    chair
selia/o- [vs. sal-, inf selien]; cauba/o-    {vb}    to sell
solvod (sollui)    {adv}    only, merely, just
sovra, sovron    {prep}    above; upon, about

teitha/o-, tesga/o-    {vb}    to text
teng(w)a/o-, ting(w)a/o-    {vb}    to color, dye
tenia/o-    {vb}    to have, hold
teu; [pol.] hwâ (ostad)    {pn}    you, sg. (Nom.) [= verbal subject -i(e)st, -ost] : {tui(n), tevui} thy, your

tîd/dh [pl. tid/dh-wid]; temp [pl. timp]    {nn}    time
tommel [pl. temmil]; pollenc [pl. pellinc]    {nn}    thumb
torrech [pl. terrich]; sech-ol, -or [pl. -ÿl, -ÿr]    {adj}    dry
trauga/o-    {vb}    to switch; to exchange [< Bsq.]
tuil(e)phon [pl. tuil(e)phÿn]    {nn}    phone

thalub, tholub [pl. thelÿb]    {nn}    boat
thau(v) [pl. thoe(v)]    {nn}    bridge [< Bsq.]
thenga/o- [inf -nnu]    {vb}    to close, shut
thûd [pl. thŷd]    {nn}    pipe [< Frk.]
th/tui-r, -ch; [pol.] hwair (estaid)    {pn}    you (pl.) (Nom.) [= verbal subject -i(u)th, -oth]
thunchor [pl. thÿnchÿr]; punnor [pl. pÿnnÿr]    {adj}    heavy

-ud (-ad for presence of /u/); -(r)unt    {suff}    (in)to [in Adverbs only]
ummug [pl. ÿmmÿg]    {nn}    belly, stomach
unn(a)eth / ÿnn(a)eth    {nn}    love, favor(ing) [< NGerm.]
ust (uth-) [pl. ÿst]    {nn}    fire [< Bsq.]